Halaman

Otelo: Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante (Teatro)

Descripciones Otelo: Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante (Teatro) PDF



Download Otelo: Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante (Teatro)

Photo

La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crear Otelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción. Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado. Traducción y edición de Angel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción. .

Encuentre y descargue sus libros favoritos sin gastar dinero extra. El registro es gratuito.

Haga clic aquí para descargar:

Mirror : Link 1 - 48,411 KB/Sec


Mirror : Link 2 - 40,005 KB/Sec


Leer Libros Online Gratis Pdf, Como Descargar Libros Gratis Para Tablet, Las Mejores Paginas Para Descargar Libros, Descargar Libros Con Utorrent,Libros Imprescindibles Que Hay Que Leer, Papyrefb Descargar Libros Gratis, Descargarse Libros Gratis, Descargar Libros Gratis Sin Registro, Mejor Pagina Para Descargar Libros Pdf, Leer Libros Online Gratis Sin Descargar